На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Картина дня. Финансы

46 361 подписчик

Свежие комментарии

  • Сергей Ковалев
    а что делал сын Трампа в Монако в то время, когда папаша борется за "мир во всём мiре"? спецкомандировка с целью отсл...Сын Трампа замети...
  • Владимир Витковский
    ... фабрики по изготовлению веревок начинают работать 24 на 7...Степашин: Россия ...
  • Ингерман Ланская
    В России появляется новая отрасль - авиапромышленность. Никогда на территории России таковой не было. при совдепии в ...Тяжелый транспорт...

DR: Украинки бегут из Дании в страхе, что у них отберут детей

Несколько гражданок Украины, проживающих на территории Дании, бежали в родную страну, опасаясь, что европейские соцслужбы отнимут у них детей, сообщает телерадиокомпания DR с ссылкой на датскую некоммерческую организацию Bevar Ukraine («Сохрани Украину»).

По информации Bevar Ukraine, известно о шести женщинах, которые бежали из Дании обратно на Украину из опасений, что их дети будут воспитаны вне семьи, передают «Вести».

В DR приводится заявление, что одной из основных причин бегства стали сложности в общении с властями страны.

Женщины пожаловались, что им трудно было общаться с датскими властями. Украинки заявили, что работники соцслужб использовали онлайн-переводчик, чтобы разговаривать с ними. Матери всерьез опасались, что их детей передадут на воспитание в чужие семьи, и предпочли не разбираться в этом вопросе, а просто вернуться домой. Уехавшие женщины заявили на границе, что лучше быть в Киеве с детьми, нежели остаться в Дании без них.

«Если матери понимают, что существует риск лишиться своих детей и не могут разобраться в причинах происходящего, они часто решают уехать и вернуться на Украину», — передал DR слова Андрея Кузьмина, члена правления Bevar Ukraine.

Телерадиокомпания также сообщает, что аналогичные случаи применения переводчика Google в общении украинских беженок и социальных служб были выявлены в трех различных коммунах. Украинки не владеют датским языком, и качество машинного перевода значительно затрудняло понимание ситуации, касающейся их дел.

Эксперты, на которых ссылается DR, отмечают, что использование машинного перевода данными властями коммун в подобных ситуациях может выходить за рамки допустимого по закону. В связи с этой ситуацией, по информации телерадиокомпании, в четверг обсуждение проблемы пройдет на заседании датских министров социальных дел и цифровизации.

наверх