Полиции не понравились поговорки «Закон, что дышло, куда повернешь, туда и вышло» и «Законы святы, да законники лихие супостаты».
Верховный суд Карелии обязал газету опровергнуть две русские пословицы, которые «порочат деловую репутацию МВД». Об этом сообщает ТАСС.
Жалобу на газету «Северные берега» подали представители местной полиции.
Они заявили, что статья «Законы святы, да законники лихие супостаты», в которой рассказывалось о нарушении прав несовершеннолетнего полицейским, порочит честь МВД. Изначально иск ведомства был отклонен, но затем Верховный суд Карелии удовлетворил жалобу и признал, что опубликованная в тексте информация не соответствует действительности. В частности, порочащими были признаны предложения: «На ум приходит расхожая фраза: закон, что дышло, куда повернешь, туда и вышло. Или еще одна народная мудрость: законы святы, да законники лихие супостаты». Суд обязал газету в течение месяца опубликовать опровержение пословиц, чем вызвал крайнее недоумение у представителей «Северных берегов» и у адвоката издания Елены Пальцевов. «У редакции есть право на кассационную жалобу и право обратиться за разъяснением, каким образом редакция должна опровергнуть пословицы», - сказала она.Статья «Законы святы, да законники лихие супостаты» вышла 23 июля 2015 года. Костомукшский городской суд, изначально отклонивший иск МВД признал, что пословицы нужно рассматривать как оценочные суждения автора статьи, которые невозможно проверить на соответствие действительности, пишет «Медуза». Об этом же на судебном заседании заявляла и адвокат газеты. Судье Верховного суда Карелии так не показалось.
Фото: Gandolfo Cannatella/123rf.com
Свежие комментарии