В одной скромной голландской семье рос мальчик Питер. Папа мальчика работал поваром, а мама горничной в гостинице. Не смотря на то, что работали родители не покладая рук, денег в семье катастрофически не хватало. Питер с завистью смотрел на своих одноклассников, которых привозили в школу на дорогих автомобилях и которые на переменках обсуждали прочитанные книги.
Мальчуган тянулся к знаниям и очень любил читать, но родители не могли себе позволить тратить деньги на книжки. Когда мальчику исполнилось 14 лет, он пришел в библиотеку и одной из первых книг, взятых на библиотечной полке оказалась "Первая любовь" И. Тургенева.
Русский язык и русская культура настолько его потрясли, что он решил поступать в Амстердамский университет изучать русский язык, дабы читать Тургенева, Чехова и Толстого в оригинале.
После окончания университета Питер решил стать писателем, но строчки как-то не складывались и помаявшись полтора года, он смирился с мыслью, что придется провести остаток жизни в офисе с разбитой мечтой. Но однажды, в дверь постучал мужчина и задал Питеру неожиданный вопрос: "Вы свободно говорите по русски? Вы могли бы переправить Библии в СССР для нас?" Питеру отчаянно хотелось выбраться из Нидерландов и он согласился.
Спустя полторы недели в порту Ленинграда причалил корабль с грузом, который значился как " голландский картофель". Под картошкой были спрятаны 80 000 Библий. И пошло-поехало, у голландца попер бизнес. Он организовывал эксклюзивные туры в СССР для богатых бизнесменов и банкиров. Покупал по дешевке билеты в Большой театр и впаривал иностранцам по двойной-тройной цене.
В 1996 году Питер переехал жить в Россию. Зарабатывал капиталец фарцовкой, встретил русскую девушку- полумесяцем бровь и стали они жить-поживать, да добра наживать. Но как это частенько бывало в лихие 90-е - деловой партнер растворился на просторах необъятной страны вместе с деньгами, нажитыми непосильным трудом.
Пораскинув мозгами, голландец решил, что вот он - звездный час, самое время стать писателем. Это жеж золотая жила писать о варварской стране. Под фамилией своей матери- Ватердринкер, Питер стал московским корреспондентом ведущей голландской газеты De Telegraaf и начал публиковать свои первые очерки о России.
De Telegraaf с радостью печатал статьи Питера Ватердринкера, который с периодичностью раз в неделю генерировал невероятные истории о жизни в Москве и Петербурге. Причем, все истории были получены от анонимных знакомых журналиста, без каких-либо подтверждающих данных. В 2013-2014 году журналист напару с министром иностранных дел Голландии Франсом Тиммермансом принимал активное участие на Майдане в Киеве.
После этих событий, главной темой публикаций в голландской газете стало, что вся Россия только и живет стремлением устроить революцию. А главной движущей силой грядущей революции являются любовницы московских бизнесменов. Якобы, бизнесменам не хватает денег на содержание юных прелестниц и разъяренные барышни вот-вот замутят русский Майдан.
Когда случилась трагедия с Боингом MH17 журналист был поражен, что эта трагедия встретила мало отклика в сердцах россиян. „Кто же летает над военной зоной?“- равнодушно отвечали соседи. На его вопросы о проблеме в Сирии, собеседники равнодушно пожимали плечами и говорили, что в этой проблеме виновата Америка.
На этом основании Питер делает далеко идущий вывод: "Россия не просто другая страна, она совершенно другой мир". По его мнению, русские «имеют иммунитет к человеческим страданиям».
Ватердринкер, со всеми его чУдными историями, до сих пор живет и работает в России. Пишет и выпускает книги. В первую очередь он романист-пишет художественную литературу. Эту художественную литературу, он просто смешал с журналистикой и голландская газета с радостью печатает его "горячие репортажи".
А вот репортажи другой голландской журналистки Сони ван ден Энде в центральных газетах никогда не печатают.
Наталья Коойман.
Свежие комментарии